Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Чем ближе мы подъезжали к развалинам Ольвии, тем явственнее ощущалась Древняя Греция. Во-первых, дорога, начиная с поворота на Очаков. Ремонтировали ее, кажется, в аккурат пару тысяч лет назад. Во-вторых, гербы местных сел и районов с амфорами и галерами, периодически проступающие на облупленной штукатурке древних автобусных остановок. Да и дети явно в тему включили популярную этим летом песню про медузу… Это же Медуза Горгона!

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Как бы в подтверждение этой мысли мы видели застывших бабулек на лавочках возле своих утопающих в тени деревьев домиков: на них явно глянула своим окаменяющим взглядом сказочная женщина со змеиными головами.

Отсутствие всяческих указателей на то, как проехать к славному городу Ольвия, объекту чуть ли не мирового наследия, мы тоже воспринимали как должное. Ведь еще со времен эллинов не было принято показывать всяким кочевникам, как им лучше проехать к стенам города.

Единственное, что нас смущало и вносило некий диссонанс в патриархальную понтэвксинскую степь, так это огромные ветряки. Красиво, величественно, но не аутентично.

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Вот так, порядком проникнувшись греческой историей, мы, наконец, после двух часов пути от Одессы, подъехали к воротам Ольвии.

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Город, некогда имевший население около 20 тысяч человек, встретил нас безмолвием. Одинокий стражник открыл ворота и показал, где поставить машину. Заплатив в кассе мзду за посещение города, купив программку и отказавшись от услуг экскурсовода, мы отправились бродить по его развалинам.

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Надо сказать, что несмотря на воскресный день мы были единственными посетителями этого музея под открытым небом. Честно говоря, лично меня это только обрадовало. В толпе туристов сложно воспринимать историю, а бродя в одиночестве по развалинам, намного проще почувствовать дух старины и воссоздавать в голове все то, что происходило на этом месте тысячу лет назад.

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Как вскоре оказалось, чем-то другим заниматься в Ольвии действительно довольно сложно. Был открыт только один музей, с надгробными плитами.

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Чтобы попасть в музей керамики, пришлось долго искать сторожа. А чтобы отовариться в вагончике с сувенирами, продавца мы вызванивали, потому что он был дома в селе. Такое отсутствие сервиса и инфраструктуры никого не расстраивало и даже добавляло свой колорит.

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Ольвия — вообще уникальное для Украины место. Во-первых, если в Одессе, к примеру, можно пройтись по пушкинским местам, то здесь, обладая определенной долей фантазии, можно прогуляться геродотовыми или перикловыми местами. Да-да, когда-то этот полис посетили и «отец истории», и великий афинский стратег. Так что ездить в Грецию к Парфенону совсем не обязательно.

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Во-вторых, это единственное место в Украине, где абсолютно официально можно помолиться Зевсу или Аполлону и даже принести им жертву (обычно это конфетка или монетка). Сегодня от их храмов осталась пара-тройка камней, но место явно намолено. А еще нам попались агора, гимназиум…

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Ласкающие слух названия для меня, политолога по образованию, и моего товарища, философа. И это всего в каких-то двух часах езды от Одессы!

Чуть ли не каждый вечер на канале History я смотрел передачи про заброшенные города, античные развалины и представлял себя на месте ведущего, и вот теперь мои чаяния материализовались!

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Чтобы сынишке было интересней, я предупредил его, что здесь можно найти какой-то клад. После этого он стал внимательно рассматривать что-то в траве, ковырять в земле палочкой. Ну а я погрузился в свои мысли.

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Пейзаж вокруг был потрясающий. Лиман, степь и кое-где проступающие развалины. Надо было очень постараться, чтобы представить на этом месте оживленный город, с домами, улицами, площадями, базарами. Но я старался.

Время и люди славно потрудились над этим полисом. За свою тысячелетнюю историю он несколько раз разрушался, сначала гетами и потом, уже окончательно, гуннами. Говорят, Очаков и соседнее село Парутино были выстроены из камней, которые местные жители добывали в старом греческом городе. Словом, новая жизнь на старом фундаменте.

Стоит ли их винить? Еще каких-то сто лет назад археология была не очень популярна в принципе, а для обычных людей развалины античного города были просто развалинами. Как сегодня коровник в каком-то заброшенном колхозе.

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Вообще, история и судьба Ольвии порой чем-то напоминает современную Украину. Полис был основан греками, но тесно связан со скифами. Отсюда двуязычие, потом даже некий «суржик» и смешение традиций. Здесь властвовали олигархи, но потом установилась демократия.

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Среди остатков ольвийских домов выделялись два кургана, оказавшиеся разрытыми подземными склепами. Их двери были гостеприимно распахнуты, и оттуда веяло такой приятной прохладой, что пропустить это сооружение было просто невозможно.

Внутри, правда, ничего интересного, стены себе и стены, обычный такой древнегреческий мавзолей. Но вместо дедушки Ленина, судя по информационной табличке, там возлежал когда-то знатный ольвиополит (житель Ольвии), след которого, а самое главное, его богатств, давно простыл.

Нас встретили только ласточки, которые облюбовали стены усыпальницы для своих гнезд, и мохнатый охранник («Мало ли что, ходють тут всякие»).

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Когда солнце стало припекать слишком сильно, мы спустились к лиману, который манил своими бирюзовыми водами. Берег лимана имел пустынный вид, и нам как любителям дикого туризма это было по душе.

Узкая полоса песчаного берега располагала к приятному отдыху, а вот вода имела неприятный зеленоватый оттенок, что говорило о ее цветении. Но все наши опасения насчет воды вскоре рассеялись, никакого запаха она не имела, поэтому мы с большим удовольствием ополоснулись.

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Тут я заметил, что из обрыва торчат какие-то камни. Разумеется, во мне проснулся дух исследователя, и я стал их рассматривать. О боги, да это же явно какая-то керамика! Осколков было действительно много, на песке и в воде тоже валялись кусочки глины, но уже гладкие, и мы пускали ими отличные древнегреческие блинчики.

Большая часть осколков были малоинтересными кусочками черепицы. Да и более тонкие осколки амфор мне попадались безо всяких рисунков, узоров и глазури. Видимо, поэтому этим добром мало кто интересовался. Но для нас и такая находка, благодаря которой мы ненадолго почувствовали себя настоящими археологами, была сродни кладу.

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Что касается причин такого скопления остатков человеческой жизнедеятельности, то у меня сами собой стали появляться различные версии.

Первая — ольвиополиты просто сбрасывали всякий мусор, в том числе осколки амфор и черепицы, прямо в море, еще тысячи лет назад, заложив тем самым славные украинские традиции.

Вторая — глиняными осколками и прочим строительным мусором они укрепляли берег, ведь на этом самом месте находилась набережная, так называемый «город на воде».

Третья — возможно, мы попали на место, где некогда находился пункт приема «стеклотары».

Четвертая — эти артефакты, не представляющие никакой археологической ценности, тут набросали когда-то черные археологи.

Выяснить правду мне так и не удалось, охранник был «не в курсе дела». Но хорошо, когда поездка приносит загадки, которые потом надо разгадывать. Хорошо, когда открытие сразу приносит больше вопросов, чем ответов.

К сожалению, нам надо было спешить домой, и вскоре мы направились к машине. Возле входа в Ольвию расположился небольшой магазинчик с кафе, где мы пополнили наши запасы продовольствия. Его хозяйка пожаловалась, что туристов в этом году совсем мало. Правда, периодически наезжают археологи, работы здесь для них — копать не перекопать.

Мой товарищ покачал головой: такое интересное место, и никого! Вот если бы это находилось в Европе…

Поездка в Ольвию: по следам Геродота и Перикла

Спасибо тебе, славная Ольвия. Мы еще встретимся, обязательно встретимся, а пока я постараюсь побольше о тебе узнать. Что и вам рекомендую сделать, если вы хотя бы немного интересуетесь историей, разумеется.

Источник